拼音yī dāo liǎng duàn
注音一 ㄉㄠ ㄌ一ㄤˇ ㄉㄨㄢˋ
解释比喻坚决断绝一切关系。
出处唐 寒山《诗三百三首》:“男儿大丈夫,一刀两断截;人面禽兽心,造作何时歇!”
例子在老师和同学们的帮助下,他终于和那些不务正业的人一刀两断了。
正音“一”,不能读作“yì”。
辨形“刀”,不能写作“刃”。
辨析一刀两断和“快刀斩乱麻”;都指“果断地处理各种关系”。但一刀两断比喻能够坚决彻底地与对方断绝关系;用在处理人与人之间关系时;“快刀斩乱麻”比喻做事果断干脆;一下子就解决了复杂的问题。
用法紧缩式;作谓语、定语、宾语;比喻坚决断绝关系。
歇后语包大人铡陈世美;汉高祖斩白蛇
谜语判
感情一刀两断是中性词。
繁体一刀兩斷
近义当机立断
反义拖泥带水、藕断丝连
英语cut in two with one stroke of the knife
俄语решителыно порвáть отношения(всё кончено)
日语きっぱりと関係(かんけい)を断(た)つ
德语entschieden mit jm/etwas brechen
法语rompre définitivement avec qn.(couper toutes relations avec qn.)
1、朋友间因为一点言语差错就一刀两断,未免太不近人情了。
2、他决定与那些坏朋友一刀两断,永不再相见。
3、薛小力自从和那伙不三不四的朋友一刀两断后,学习成绩有了明显的提高。
4、我跟她已一刀两断,早已两无瓜葛。
5、如果上市部分完全独立,在资产所有权上和母行一刀两断,那么,母行的日子会更加难过,母行为什么要同意把自己最好的一部分划分