⒈ 指盼望急切(秋水,比喻眼睛)
英look forward with impatient expectancy;
⒈ 形容急切盼望。秋水,喻指眼睛。
引元 王实甫 《西厢记》第三本第二折:“你若不去啊,望穿他盈盈秋水,蹙损他淡淡春山。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·凤阳士人》:“望穿秋水,不见还家,潸潸泪似麻。”
⒈ 秋水,秋天的水明净澄澈,比喻眼睛。望穿秋水形容盼望的深切。
引《聊斋志异·卷二·凤阳士人》:「望穿秋水,不见还家,潸潸泪似麻。」
德语entgegensehen (V)
法语(expr. idiom.) être dans une attente impatiente
1、 生活有望穿秋水的期待,也会有的意想不到的欣喜。起风的日子学会依风起舞,落雨的时候学会为自己撑起一把伞。
2、 一海相隔四十年,姐姐望穿秋水,如今,姐弟俩终于团聚了。
3、 为了与自己的偶像见上一面,许多歌迷挤在电视台门口望穿秋水地等待着,毫无怨言。
4、 不过也有另类的望穿秋水哟,远方也许也有它的情人,遥遥相望,诉不尽的相思情。
5、 我已经